samedi 29 juin 2019

Réseau forestier : le 3ème module (la pose des rails)


Ce samedi après-midi a été consacré à la pose des rails. Un feeder sur chaque portion de voie et de nombreuse têtes d'épingles pour souder chaque rail. Et le tour est joué. Enfin, quelques heures ont quand même été nécessaires...


Réseau forestier: le 3ème module (le toit)


Mise en place du toit comme sur les deux autres modules.

It is time to place the top part of the module as the other two modules.


Un petit coup de peinture et la menuiserie est complétée!

Just need a bown paint layer to complete it.

jeudi 27 juin 2019

ExpoRail au musée Ferroviaire de Saint Constant


Pour votre information, et si vous vous trouvez proche de Saint Constant les 17 et 18 août 2019, vous pourrez venir jeter un coup d'oeil au réseau forestier, avec, peut être, le troisième module!

Au plaisir de vous rencontrer là-bas...

samedi 22 juin 2019

Réseau forestier: le 3ème module (l'entrée du tunnel)


A la fin de ce module qui correspond à l'extrémité gauche en regardant le réseau, va se trouver un tunnel. Au départ il ne devait pas exister, pour avoir seulement une voie en tranché. Mais l'idée de réaliser celle-ci correctement m'a finalement dérouté. J'ai donc opté pour un simple tunnel...

L'entrée est réalisée en balsa et teinte ensuite avec une combinaison d'encres marrons.



Une petite patine et une craie noire viennent donner un peu plus de vécu à cette entrée...


A partir de là, je me suis attaqué au rendu de la montagne. Je ne sais pas encore si elle va rester ainsi ou si plus de végétation va venir recouvrir le tout...


Enfin, quelques vues de la scène en cours de construction...



samedi 15 juin 2019

Réseau forestier: le 3ème module (le puits de mine)


Petite mise en contexte avec la réalisation d'un mur de soutènement.

First attempt to visualize the main point of interest of this module by adding an embarkement wall, the mine shaft and an abandonned engine...




Réseau forestier: le 3ème module (la voie)


Récemment, j'ai posé les traverses sur toute la longueur du module même si elles n'étaient pas requises sur l'embranchement.

Recently, I laied the ties on the entire distance of the module, even if they were not really required on the small side track.

 



Une couche d'encre brune très diluée appliquée au airbursh donne un petit air de vécu aux traverses.

I then put a thin layer of diluted brown ink using my airbrush. This gives some non-uniformity to the ties.


Ensuite, j'ai posé une couche de medium sablonneux sur la partie plane du relief, là où se trouvera le puits de mine. Une fois peint, ce medium donnera une bonne allure irrégulière du sol.

On the small even area, I put some sand medium to create some kind of irregular ground. This is where the mine shaft will take place.



dimanche 2 juin 2019

La locomotive abandonnée


Pour le troisième module, une locomotive abandonnée viendra se placer non loin du puits de mine lui aussi abandonné. J'ai donc récupéré un modèle non fonctionnel dont j'ai retiré le moteur. L'intérieur de la cabine a ainsi été dégagé. Après l'ajout d'un petit plancher, j'ai pu donner un coup de peinture noire pour masquer le tout.

For this third module, an abandonned steam engine will be settled near the abandonned mine shaft. I took a non functional model from which I had removed the mechanism. The cab now freed from the motor, I put a simple floor and painted it in black.



Il ne restait plus ensuite qu'à utiliser différentes teintes de craies pour donner cet aspect rouillé...

Then, I just used some colored powders to give it a rusty look...


Réseau forestier: le 3ème module (le relief)


Cette après-midi, j'ai pu confectionner le relief du module qui permettra d'installer le puits de mine en son centre.

This afternoon I built the relief which will be used to put emphasis on the mine shaft at the center of the module.