mercredi 9 janvier 2013

Décor et électrification


Journée décoration! J'ai débuté avec la confection du sempiternel tas de rails que l'on trouve à peu près dans toutes les gares. Qu'à cela ne tienne, j'en ai ajouté un à la mienne ;-) Quelques rails sont découpés et peints. J'ai ajouté un peu de fusain marron afin de donner un effet rouillé pour un peu plus de réalisme. Ajout de quelques traverses et le tout est empilé. Les herbes folles ont vite fait de se développer entre les rails à la recherche d'un peu de lumière...
Today I'm focusing on scenery. I started by building a pile of rails that can be found in almost every station. So I built my own. Few rails are cut and painted. I added a bit of colored charcoal (usually used to draw) to the rails and I brushed it to end up with a rusty effect which gives a more realistic result. This pile is built by adding rails and sleepers (modeled from strips of styren). Tall weeds appear really quickly trying to find some sunlight in between rails...


Une fois ce petit aménagement réalisé, j'ai continué l'alimentation en électricité de la cour. En effet, la ligne BT s'arrêtait au niveau du bâtiment voyageurs. Désormais, les poteaux électriques sont installés jusqu'au petit poste d'aiguillage. Les fils ne sont pas encore là, mais ce sera pour bientôt... Deux nouveaux poteaux béton sont ajoutés du côté BV alors que les autres sont plus anciens et en bois. On imagine bien le décalage entre l'équipement urbain, plus récent, et les petites installations locales moins souvent entretenues ou remplacées...
As soon as this arrangement is made, I'm continuing with the yard's electrification. The power line was stopped by the station. Now, the poles are installed from the station to the signal house, but the wire is not there yet. Two new concrete poles are installed near the station and old wood poles are put from that point to the signal house. We can easily figure out that this freight yard is not well fitted with new equipment whereas city streets and roads receive most recent one.
 

J'en ai profité pour installer deux nouveaux lampadaires: un ancien juste à côté du tas de rails. Il est quasiment identique à celui déjà présent derrière le poste d'aiguillage, et un nouveau sur poteau béton identique à celui de la cabine téléphonique.
I took this opportunity to install two new street lamps: a first old model is put close to the recently added pile of rails. It is almost identical to the lamp already present near the signal station. A second lamp is added close to the yard's gate. This one is a recent model made of a concrete pole and is identical to the one set near the phone box.

Les deux dernières photos donnent un aperçu de l'allure générale de la cour, le long du terminus...
The two last pictures that follow give an idea of the yard's new aspect along the tracks.

 


5 commentaires:

  1. Patrick ,
    Cette nouvelle photo du blog est magnifique .
    De découvrir ensuite la cour sous différents angles est très intéressant aussi.

    Pascal

    RépondreEffacer
  2. C'est déjà beaucoup! Merci les gars...

    RépondreEffacer
  3. Je reste sans voix devant une telle ambiance!!!

    La finesse et les couleurs sont superbes!

    Hubert.

    RépondreEffacer
  4. Merci Hubert. J'avoue attacher un certain intérêt à ces petits détails... Certains résultats sont mieux que d'autres ;)

    RépondreEffacer